Сбт, 18
17°
Вск, 19
16°
Пнд, 20
18°
ЦБ USD 90.99 0.07 18/05
ЦБ EUR 98.78 -0.12 18/05
Нал. USD 87.10 / 100.00 18/05 10:30
Нал. EUR 94.90 / 115.00 18/05 10:30
Рязанские студенты отметили испанский день фламенко, ризотто с креветками и языковыми курсами. Репортаж

В пятницу, 7 июня, в Рязанском государственном университете имени Есенина прошел фестиваль испанской культуры. Его целью организаторы назвали популяризацию испанского языка среди учащихся школ и вузов.

Первым слово взял и.о. ректора РГУ Сергей Пупков. Он отметил, что очередной фестиваль продолжил традицию проведения в вузе праздников различных стран и культур. По мнению Пупкова, Испания и ее жители наиболее близки россиянам по менталитету, похоже и экономическое развитие двух стран. «Давайте сравним россиянина и испанца и россиянина и немца, — предложил глава университета. — Ответ, по-моему, очевиден — кто кому ближе». Он добавил, что испанский язык — один из самых распространенных в мире, в том числе в латиноамериканских странах. «Можно предположить, что в ближайшие годы сотрудничество с Латинской Америкой будет только укрепляться, — заметил Сергей Пупков. — Соответственно, потребность в знании испанского языка будет только возрастать».

Почетным гостем праздника стала атташе Испании в Росиии по вопросам образования Татьяна Дроздов-Диес. Она поблагодарила вуз за приглашение, отметив: «Пока впечатления самые замечательные. У вас ведется серьезная работа по иностранным языкам. Я увидела, как много вы успели для этого сделать». Дипломат выразила надежду, что в будущем испанский язык будут изучать студенты не только факультетов международных отношений и иностранных языков, но и учащиеся других отделений. «Мы также заинтересованы в том, чтобы был какой-то обмен между университетами Испании и России, — подчеркнула Татьяна Дроздов-Диес. По ее словам, в настоящее время готовится договор между странами, предполагающий автоматическое взаимное признание дипломов всех уровней образования. Он, в частности, позволит значительно облегчить сотрудничество между вузами, пояснила атташе.

«Для меня счастье, что наступил наконец такой день, когда мы говорим об испанском языке и об испанской культуре», — сказал, в свою очередь, директор института иностранных языков РГУ Яков Колкер. Он поблагодарил организаторов фестиваля от имени сотрудников института, отметив: «Мы знаем, что это было явно нелегко. Первый раз — всегда самый трудный. Мне бы очень хотелось, чтобы, изучая испанский, вы поняли, насколько в языке отражается менталитет, отражается культура».

После официальной части пришел черед познавательно-развлекательной программы. Стороннему человеку на фестивале было бы очень сложно понять происходящее: все, что было произнесено на празднике, звучало на испанском языке. Первым выступил танцевальный коллектив Fenomeno F под руководством Евгении Гелето: девушки исполнили чувственный фламенко под гитарный аккомпанемент Виктора Буянова и Виталия Демина. Также зрителям продемонстрировали несколько видеороликов. Один из них посвятили университету в Альмерии. После показа студентка РГУ, которая была на летних курсах в этом вузе, рассказала о своих впечатлениях.

«Звездой сцены» стал преподаватель испанского языка Мигель Баскес: на фестивале было показана два клипа с его экскурсиями по РГУ, Рязанскому кремлю и селу Константиново. «Мигель не только хороший преподаватель, но и отличный человек, — рассказала RZN.info ведущая Екатерина Кузина. — Он кишит энергией, идеями, которые ему хочется воплотить. Мы помогаем ему реализовать его планы, а он помогает нам осуществить все задумки, связанные с испанским языком». При этом Баскес не первый носитель испанского языка в преподавательском составе РГУ, заметила девушка: каждый год в университет приезжает новый педагог.

В сюжете с родины Есенина испанец рассказал, что берег Оки напоминает ему пейзажи его родного города, где протекает река Гвадалквивир. Ей и было посвящено его выступление, в котором он зачитал стихотворение Пушкина «Ночной зефир» на испанском языке. Аккомпанементом стала партия Елены Шишкиной на кларнете, исполнившей произведение Римского-Корсакова «Индийский гость», а также импровизация на гитаре в стиле фламенко от Виктора Буянова. Последние строки стихотворения Мигель Баскес прочел на русском языке.

Также он рассказал о преподавании испанского языка в РГУ. Сюрпризом от Мигеля стали видеоприветы. Один из них передал первый приезжавший в Рязань преподаватель — носитель языка. «С этого человека началась наша любовь к испанскому языку, к испанской культуре, — подчеркнула Екатерина Кузина. — Мы его считаем нашим „крестным отцом“ в испанском языке». По ее словам, метод преподавания был весьма необычным: изучение материала шло исключительно на испанском языке, никакого другого в классе не звучало.

Вторым видеоприветом стал репортаж из родного города Мигеля. Девушка, которая его вела, была ученицей Баскеса, когда он преподавал в Риге. Она выразила благодарность педагогу за полученные знания, благодаря которым она получила работу в Испании и может свободно общаться на иностранном языке.

Творческий номер показали и ведущие. Студентки пятого курса института иностранных языков РГУ Екатерина Кузина и Марина Кунавина исполнили зажигательную песню на испанском. Финальным номером торжественной части фестиваля стала шуточная сказка «Репка», показанная в лицах и, опять же, на испанском языке.

После концертной программы в зале открылись несколько станций. На одной из них гости праздника принимали участие в викторине: необходимо было угадать флаг испаноязычной страны, рассказать, откуда родом танец сальса, и ответить на другие тематические вопросы. Рядом с познавательным уголком расположился «вкусный стол» с блюдами испанской кухни. По утверждению организаторов, все продукты, использованные для приготовления блюд, привезены из Испании. А по соседству с этим столом расположились мобильные языковые курсы. За несколько минут желающие смогли выучить несколько основных фраз. В другом конце конференц-зала проходили уроки танцев: девушки и юноши изучили зажигательные движения сальсы и бачаты. Рядом все желающие фотографировались на фоне испанского флага.

«В культурном плане сегодняшний фестиваль очень важен, потому что испанский язык набирает обороты не только в нашем городе, но и во всем мире, — заметила Екатерина Кузина. — Я думаю, что мы выбрали современный вектор».

Надежда Спирина. Фото автора