Лауреаты премии «Полный Абзац» были объявлены на пресс-конференции, проходящей на ВВЦ.
Главную антипремию «За худшее все в литературе» получила светская львица Лена Ленина за книгу «Sexual, или Как соблазнить любого мужчину».
Жюри решило, что в тексте Л.Лениной содержатся заимствования из осуществленного в 1996 году русского перевода книги американского автора Лейл Лаундес «Как влюбить в себя любого».
Антиприз за худшую редактуру достался издательству АСТ, опубликовавшему книгу Оксаны Робски «Casual 2».
«Вконец огламуренный автор», — констатирует жюри, приводя абзац из книги рублевской романистки: «Сосны врезались в небо, как наточенные кинжалы, и небо истекало кровью, а я подставляла лицо под теплые капли, и ловила их ртом, и чувствовала их вкус. Позвонил телеведущий. «Привет», — сказал он. И я снова подумала: «Это только осень».
Больше всего не повезло с переводом книге Уильяма Гибсона «Страна призраков» — перевод Юлии Моисеенко. Антипремию за худшую корректуру получила книга Нила Геймана «Хрупкие вещи».
Специальный приз «Почетная Безграмота» достался передаче «Документальная история» и ее ведущей — директору госархива литературы и искусства Татьяне Горяевой. По мнению жюри, речь Горяевой содержала недопустимые речевые ошибки.
Между тем ни один из номинантов не явился за своим призом.
Напомним, что «Абзацы» присуждаются с 2001 года по инициативе Книжного обозрения и Генеральной дирекции книжных выставок-ярмарок.
Среди тех, чьи книги в разные годы были удостоены карающей статуэтки, Маркес и Апполинер, Сергей Минаев и Мишель Уэльбек.
В прошлом году карающих статуэток удостоился перевод Габриеля Гарсия Маркеса («Полный Абзац») и Гийома Аполлинера «Алкоголи» («Худший перевод»). А «Худшая редактура» была вручена Юлии Латыниной.
С 2003 года вручается специальный приз — «Почетная Безграмота». Ее удостаивались авторы Законопроекта о Языке (самого безграмотного законопроекта на свете) — депутат Неверов, мечтающий законодательно запретить творчество Владимира Сорокина, господа Фоменко и Носовский, которые переписали историю на свой лад.
В прошлом году «Почетная Безграмота» досталась Ульяне Шилкиной за вялую и бессмысленную экранизацию самого смешного русского романа ХХ века — «Золотой теленок».